以舊約(創世記~申命記)希伯來文聖經(BHS)逐字加上中、英文直譯、原文編號的對照版聖經,還有中文輔讀編號。無論是否學過希伯來文都能直擊舊約原文,享受原文查經的好處。亦能作為查考希伯來文字典與彙編的工具。同版面有和合本及英文NIV版本經文可供參考比對。讀者可以輕鬆找出舊約希伯來文的中文意思,亦可以藉原文的句型和結構發掘經文原貌。對於學習希伯來文的學生可以幫助快速閱讀經文,而毌需查閱辭典中每一個不熟悉的字,更可以檢查他自己的翻譯是否正確。傳道人要讀經、研經、解經,使用逐字對照經文,可以避免不同語言在轉換的過程中失掉許多線索。也可以了解原文解經書的根據,多種中文譯本的經文比對基礎,享受查考聖經的喜樂。