讀經心得 見證主恩
與愛讀聖經的弟兄姊妹彼此切磋──
由於希伯來文與眾不同的特性與傳抄之誤,舊約聖經的各譯本之間往往有相當差異,在眾多譯本中產生了幾百處明顯的錯誤。近兩百年來,在舊約經文學者的努力下,大部分誤譯都有了公認正確的修訂法。
本書採用全世界公認最優良,1977年由德國聖經公會出版的《斯圖加特希伯來文聖經》(Biblia Hebraica Stuttgartensia)為舊約標準原文本,並以《新標點和合本》為標準中文譯本,詞簡意賅地評論了近代舊約主要譯本的主要誤譯。
本書芻議、摘要、初稿兼而有之,故名「簡論」。盼望將來有機會時還可以擴充或更正!