特價

新約誤譯簡論

NT$300 NT$270

讀經良伴 珍重主言
與愛讀聖經的弟兄姊妹相互研討──新約聖經是全世界譯本最多的書籍,近年來譯出的新約有越來越好的趨勢。
本書是芻議、摘要、初稿兼而有之,故名「簡論」,將來有機會時,仍將擴充或更正。本修訂一版增補2003至2007最近四年的資料,重新出版,以應大陸港台和美國華人讀經者的需要。緬懷基督徒前賢辛苦譯經,期勉基督徒後人勤奮讀經。

貨號: 65R002 分類: 標籤: ,

讀經良伴 珍重主言
與愛讀聖經的弟兄姊妹相互研討──

新約聖經是全世界譯本最多的書籍,近年來譯出的新約有越來越好的趨勢。

本書採用現代經文學者公認目前最好,1994年由聯合聖經公會出版的《希臘文新約第4版》(The Greek New Testament: fourth revised edition)為新約標準原文本,並以《新標點和合本》為標準中文譯本,列舉了近代各主要譯本的譯文與原文本義「明顯不同」的地方,認為是「誤譯」,並加上簡單的說明,提供愛讀聖經的弟兄姊妹作為伴讀之用。

本書是芻議、摘要、初稿兼而有之,故名「簡論」,將來有機會時,仍將擴充或更正。本修訂一版增補2003至2007最近四年的資料,重新出版,以應大陸港台和美國華人讀經者的需要。

緬懷基督徒前賢辛苦譯經,期勉基督徒後人勤奮讀經。

作者簡介

吳國鼎
1948年生,福建省林森縣人。1973年國立台灣大學醫學系畢業,前台大醫院內科診所,現為吳內兒科診所,家庭醫學科醫師。

資訊

編號 65R002
發行者 天恩出版社
開數 菊16開
ISBN13 9789866876455
作者 吳國鼎
類別 研經類
定價 300元
頁數 352頁
修訂一版 2007年10月

Scroll to Top